<   2011年 09月 ( 1 )   > この月の画像一覧

Lost

「ロスト・ジェネレーション」という言葉は、1920年代、パリ在住のヘミングウェイ仲間に投げかけられた“You are all a lost generation.”が始まりと言われる。

日本語では「失われた世代」とよく訳されるが、厳密には、「自分を見失った世代」「道に迷った世代」、つまり「さまよえる世代」とでも訳したほうが、本来のニュアンスに近いのだろう。

世代(Generation)は30年周期という。還暦(60年)にすると、歴史が見えてくるという説もある。

今年は未曾有の災害に、将来に不安を感じさせた。
そんな中、10年来、親しんできたHPが幕を閉じるという。
ネット社会は一時期、バーチャル・リアリティと呼ばれたものだが、世代の交代が進み、若者にとってネットも携帯も、ボーダレスな世界へと変わっているようだ。

なにはともあれ、仮想も現実も永遠ということはありえない。
始まりがあれば終わりがある。

よく立ち寄る喫茶店、スナック、バー同様、ネットのHPが、ある日その看板を下ろす。
立ち退きや、顧客の減少、オーナーの諸事情など、理由はさまざまだろう。

入り口に張られた閉店の張り紙が剥がされ、あらたな店の工事が始まる。
見なれた街の風景が、プチ整形を終え、すこし表情を変える。
ほんとうは、むかしのままでもいいのにと思う。
でも、そ知らぬ顔で新陳代謝は進み、時間は淀むことなく流れていく。

たとえ馴れ親しんだ憩いの場が消えたとしても、過ごした楽しい思い出は記憶にしっかり刻まれている。ひとたび現像液に浸せば、印画紙にその姿をゆっくり浮かび上がらせるだろう。

“さようなら”を言うのはよそう。
楽しい時間をありがとう、また逢う日まで。

Lostという曲はこちら


内容がわかるよう、大まかですが、対訳をつけました。


I can't believe it's over  もう終わりなんて信じられない
I watched the whole thing fall  すべて終わりまで見て
And I never saw the writing that was on the wall  さし迫ったようにみえなくて
If I only knew  知ってたらね
Days were slipping past  いたずらに時がながれ
That the good things never last いいことが続かなくて
That you were crying  きみが泣いてたなんて

Summer turned to winter 夏が冬になり
And the snow it turned to rain  雪が雨になり
And the rain turned into tears upon your face  雨が涙となって君の頬をつたい
I hardly recognized the girl you are today  いまの君は、見る影もないくらい
And god I hope it's not too late  でも、遅くないよね
It's not too late  遅くないよね

'Cause you are not alone  だってきみはひとりじゃないから
I'm always there with you  ぼくはそこできみといっしょ
And we'll get lost together  そして一緒にさ迷おう
Till the light comes pouring through  光が降り注ぐまで
'Cause when you feel like you're done  だって、もういいって思ったら
And the darkness has won  暗闇に閉ざされる
Babe, you're not lost  ねっ、自分を見失わないで
When your worlds crashing down  きみの世界が崩れ落ちても
And you can't bear the thought  それに耐えられなくなっても
I said, babe, you're not lost  いいかい、自分を見失わないで

Life can show no mercy  人生は無慈悲
It can tear your soul apart  心をずたずたにする
It can make you feel like you've gone crazy  やりきれなくなる
But you're not  だけど きみは違う
Though things have seemed to changed  世の中、変わったようにみえて
There's one thing that's still the same  ひとつ変わらないものがあって
In my heart you have remained  ぼくの心の中に、きみがとどまってくれた
And we can fly fly fly away  そして、ぼくらは飛びたてる。そう、飛びたてる

'Cause you are not alone  だって、きみはひとりじゃないから
And I am there with you  ぼくはそこできみといっしょ
And we'll get lost together  そして一緒にさ迷おう
Till the light comes pouring through  光が降り注ぐまで
'Cause when you feel like you're done  だって、もういいって思ったら  
And the darkness has won  暗闇に閉ざされる
Babe, you're not lost  ねっ、自分を見失わないで
When the worlds crashing down  世界が崩れ落ちても
And you can't bear the thought  それに耐えられなくなっても
I said, baby, you're not lost  いいかい、自分を見失わないで
I said, baby, you're not lost  見失わないで
I said, baby, you're not lost  見失わないで
I said, baby, you're not lost  見失わないで
[PR]
by tanatali3 | 2011-09-27 10:30 | Music